图艺博知识网
您的当前位置:首页爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本

爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本

来源:图艺博知识网
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 

角色:

爱丽丝Alice、兔子Rabbit  公爵夫人Duchess、皇后Queen  國王King cat 爱丽丝姐姐Alice sister

 

Scene 1 场景1 

 N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.

 阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。 

ALS: () Whats the use of the book without pictures or conversations?

 爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢? 

N: When they were talking about the book suddenlya rabbit came out….

 当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来

 Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)

 兔子:天啊!我会迟到的! 

ALS: Wow·Whats that? Whats that? A rabbit with a watch? Its nice 

 爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮! 

N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole carelessly. It went deep into the ground. Alice couldnt stop herself falling. Its amazing. 

爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了

ALS: Well!well....help me ... After a falling like this, I can fall anywhere! 

Where am I now   

爱丽丝:哎呀!哎呀!救我经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?   

Scene 2 Big and Small  场景2:大和小 

N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit. 

她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。

ALS: Look! That „s rabbit over there. 

爱丽丝:看啊!那里有只兔子! 

Rabbit: Oh MY GOD! How late its getting! 

兔子:天啊!现在有多晚了? 

N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldnt see the rabbit. Then she walked around in the house .  

爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去 

ALSHow can I get out? (担心的样子)(然后看到钥匙)A key?(惊讶的样子)  

爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗? 

N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it .finally she unlocked it . But she couldnt get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 

爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。 

ALS:(拿起瓶子) Whats this? (疑惑)DRINK ME?It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…(抚摸着喉咙.why Im getting smaller?!(害怕的样子)whats wrong with me  

爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了? 

N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her. 

她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。 

ALS: Now nothing can surprise me now. Ill eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house ! 

爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样! 

Rabbit: Oh, the Duchess! Shell be angry, and shes waiting for me! Oh dear! 

兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊! 

ALS: Oh please, sir——

 爱丽丝:求你了,先生—— 

ALS: Im getting smaller again! Thats great!

 爱丽丝:我又变小了!太好了! 

Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?  Whatre you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick! 

兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点! N: Alice hurried away, but she didnt know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house. 

爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。   

Scene 3 the Cheshire cat  场景3:柴郡猫 

ALS: Its a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like that?  

爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? 

Duchess: Its a Cheshire(PS:”切希尔的音) Cat(柴郡猫)Thats why. Oh, Ive to go now. The Queen has invited me to play the chess. 

公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。 

N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend. 

公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友

ALS: Please, can you tell me the way to home? 

爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗? 

Cat: Of course I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left. Thats only my suggestion   

猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。 

ALS: Actually ,Id like to. Because I will feel lonely at home . 

爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独 

Cat: Then turn left, and youll see me there.

 猫:那就左转,你在那能看见我。 

N: After a few seconds the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen. 

几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。   

Scene 4 the Kings Game  场景4:皇后的游戏 

N: Several hours later , Alice went to the Queens castle.  

几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。 

ALS: OH! The king and the queen comes ! 

爱丽丝:哦!国王和王后都来了!

 King : Whore you? 

陛下:你是谁? 

ALS: My names Alice, Your Majesty.

 爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。 

King: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess?

 陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗? 

ALS: Yes! But I am not good at playing chess. 

爱丽丝:会!但是我不擅长下棋

King: Come on then! 

陛下:那就来吧! 

Cat: Hello, Alice. How do you like the queen? 

猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗? 

N: In the fact of matter, Alice didnt like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said,  ALS: Shes clever. Shes the best player. 

爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。

 King: Whore you talking to?

 国王:你在跟谁说话? 

ALS: Its a friend of mine: a Cheshire cat. 爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。 

NWhen the queen heard that cat talkingthen she said 当皇后听到那只猫的说话,然后就说, Queen: I didnt like it .catch it! 皇后:我不喜欢它,抓住它! 

N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she couldnt. 

但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。 

Queen: Im so angry! I will kill Alice right nowIf you dont come out. 皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.  ALS: NONO! 爱丽丝:不!不! 

(趴在桌上继续喊NO,NO…..  

Alices sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time! 爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了! 

Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~ 爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦…… 

Alices sister: Its just a dream . Its not true. 爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的

Alice: NOit is really real it seems like a real world . 爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界. Alice: I want to go back homesister. 爱丽丝:我想回家,姐姐 

Alices sister: ok ,pick up your book lets go,go,go 爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧!

Thank you

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容